C'est une chanson Qui nous resemble Toi tu m'aimais Et je t'aimais
Nous vivions tous Les deux ensemble Toi qui m'aimais Moi qui t'aimais
Mais la vie sépare Ceux qui s'aiment Tout doucement Sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants desunis
(Spoken) Mais la vie sépare Ceux qui s'aiment And the falling leaves Tout doucement Sans faire de bruit Drifted by the window Et la mer efface sur le sable The autumn leaves Les pas des amants désunis Of red and gold
Mais la vie sépare Ceux qui s'aiment Tout doucement Sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis
7. Solamente una vez
Solamente una vez Ame en la vida Solamente una vez Y nada mas
Solamente una vez en mi huerto Brillo la esperanza, La esperanza que alumbra el camino De mi soledad
Una vez nada mas Se entrega el alma Con la dulce y total renunciacion
Y cuando ese milagro realiza El prodigio de amarse Hay campanas de fiesta que cantan en mi corazon
Una vez nada mas Se entrega el alma Con la dulce y total Renunciacion
Y cuando ese milagro realiza El prodigio de amarse Hay campanas de fiesta que cantan en mi corazon
9.Pere te extrano Te extrano Como se extranan las noches sin estrellas Como se extranan las mananas bellas No estar contigo, por dios que me hace dano
Te extrano Cuando camino, cuando lloro, cuando rio Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frio Porque te siento como algo muy mio
Te extrano Como los arboles extranan el otono En esas noches que no concilio el sueno No te imaginas amor, como te extrano
Te extrano En cada paso que siento solitario Cada momento que estoy viviendo a diario Estoy muriendo amor porque te extrano
Te extrano Cuando la aurora comienza a dar colores Con tus virtudes, con todos uts errores Por lo que quieras no se, pero te extrano
Te extrano Como los arboles extranan el otono En esas noches que no concilio el sueno No te imaginas amor, como te extrano
Te extrano En cada paso que siento solitario Cada momento que estoy viviendo a diario Estoy muriendo amor porque te extrano
Te extrano Cuando la aurora comienza a dar colores Con tus virtudes, con todos uts errores Por lo que quieras no se, pero te extrano
Te extrano, te extrano
12. Cuando me enamoro
cuando me enamoro doy toda mi vida a quien se enamora de mi y no existe nadie que pueda alejarme de lo que yo siento por ti
dicen que no sabre buscarte flores que no podre ofreccerte ningun regalo
dicen que yo he sufrido de mal de amores y que mi corazon no se ha curado
la mia ragazza sa che non e vero la mia regazza sa che quando
quando m'inmamoro io do tutto il bene a chi e innamorato di me e non c'e nessuno che mi puo cambiare che mi puo staccare da lei
cuando me enamoro doy toda mi vida a quien se enamore de mi y no existe nadie que pueda alejarme de lo que yo siento por ti
a quien se enamora de mi y no existe nadie que pueda alejarme de lo que yo siento por ti
quando m'inmamoro io do tutto il bene a chi e innamorato di me e non c'e nessuno che mi puo cambiare che mi puo staccare da lei
14.Can't help falling in love-Live from Lake Las Vegas Amor Wisemen say,only fools rush in, but I can't help falling in love with you.
Shall I stay Would it be a sin, If I can't help Falling in love with you.
Like a river flows surely to the sea Darling so it goes
somethings are meant to be
Take my hand,take my whole life too, For I can't help falling in love with you.
somethings are meant to be
Take my hand,take my whole life too, For I can't help falling in love with you. For I can't help falling in love with you.
15. Because we believe
Guarda fuori e'gia'mattina Questo e'un giorno che ricorderai Alzati in fretta e vai C'è chi crede in te Non ti arrendere
Once in every life There comes a time We walk out all alone And into the light The moment won't last but then, We remember it again When we close our eyes.
Like stars across the sky E per a vincere Tu dovrai vincere We were born to shine All of us here because we believe
Guarda avanti e non voltarti mai Accarezza con i sogni tuoi Le tue speranze e poi Verso il giorno che verrà C'è un traguardo là
Like stars across the sky E per a vincere Tu dovrai vincere We were born to shine All of us here because we believe
Non arrenderti Qualcuno è con te
Like stars across the sky We were born to shine E per a vincere Dovrai vincere E allora vincerai
세상에서 가장 로맨틱한 노래들의 진한 사랑과 감동!! 전세계가 기다려온 안드레아 보첼리의 새 앨범 [아모르(AMORE/사랑)] 전세계 5,000만장 이상의 앨범 세일즈를 기록 중인 가장 로맨틱한 목소리의 주인공 안드레아 보첼리!! 전작 [Andrea]에 이어 2년만에 선보이는 팝 레퍼토리로 꾸며진 다섯 번째 앨범 [AMORE]. 빌보드 클래시컬 크로스오버 앨범차트 1위 및 전체 앨범차트 3위로 핫샷 데뷔했다. 2006 이태리 토리노 동계올림픽 주제가이자 첫 싱글인 신곡 를 포함 우리에게 많은 사랑을 받고 있는 팝 넘버 'Besame Mucho', 'Les Feuilles Mortes(고엽)', 'Can't Help Falling In Love'등을 솜사탕처럼 달콤하고 벨벳처럼 부드러운 알드레아 보첼리의 목소리로 만날 수 있다. 명프로듀서 데이빗 포스터의 진두지휘하에 스티비 원더, 케니 G, 크리스 보띠, 크리스티나 아길레라, 등이 참여 더욱 완벽한 팝페라 앨범을 선사한다.