Rei tateishi(레이 타테이시), Hanae tomaru(하네 토마루), Yoshiko ikeshiro(요시코 이케시로), Michiko takahashi(미치코 타케하시)의 4명의 여성 앙상블..Maiden's lament(소녀의 슬픔)..4명의 아름답고 시원한 아카펠라 앨범!
아카펠라(A capella)는 16세기 이탈리아로 거슬러 올라간다. '교회풍으로' 라는 뜻을 가진 단어로서 르네상스 후기에 활동했던 팔레스트리나를 중심으로 한 로마 악파의 음악기법이라도 한다. 무반주 폴리포니의 대가였던 팔레스트리나는 순수하고 깨끗한 대위법적인 음악으로 사람의 목소리를 회상의 악기로 운용했다. 그때부터 정착된 아카펠라는 '성가풍의 무반주 노래'로 불리며 많은 사람들에게 '신성한' 영감을 불어넣었따. 그러다가 현대에서는 좀더 범위가 확장되어 단순히 반주가 없난 합창곡에서 리듬의 다양함이 더해진 하모니 위주의 무반주 노래에도 아카펠라로 포함되어 이르렀다
<내용출처 : 월간 조이클래식-박재영>
3.Solveigs sang-E. H. Grieg der winter mag scheden der fruhiling vergehn der sommer mag verwelken das jahr verwehn du kehrest mir zurucke gewiss, du wirst mein ich hab es versprochen ich harre treulich dein ah....
gott helfe dir wenn du die sonne noch siehst gott segne dich wenn du zu fussen ihm kniest ich weill deiner harren bis du mir nah und harrest du dort oben so treffen wir uns da! ah....
4.Ave maria-G. Caccini ave maria, gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, jesus
sancta maria, mater dei ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae amen
1.로망스(스페인 민요)
je chanterai tou jours pour toi
perdant mes ailes, je pleurais sans cesse
c'est toi qui m'as trouvee au bord de ce ruisseau
tu mas embrassee tendrement sur les levres
je vivrai toujours dans ton coeur
ne jamais retourner au bois
ni voler dans le ciel
rester toujours a cote de toi
toujours en caressant tes cheveux
chanter notre amour, ah
ne penser qua toi
ne pas me sentir d'aise de vivre avec toi
c'est mon seul desir
le ciel infini s'etend dans ton coeur
ce ciel caste et bleu qu isourit a nos coeurs
c'est la ou jai trouve la paix de mon ame
c'est la ou je vivrai toujours
je chanterai toujours pour toi
perdant mes ailes, je pleurais sans cesse
c'est toi qui m'as trouvee au bord de ce ruisseau
tu m'as embrassee tendrement sur les leveres
je vivrai toujours dans ton coeur
je chanterai pour toujours pour toi
je prierai dieu du plus profound de mon coeur
avec ce chant d'amour eternellement tendre
que je puisse mourir dans ton coeur, ah
je chanterai toujours pour toi
je chanterai toujours pour toi, ah
2.캐논 변주곡(J. 파헬벨)
senti il canto degl'angeli
pregano per la nostra pace
amor, pace, gloria, gloria
il raggio del sole splende nel cielo
l'arpa suona nel paradiso
la pace, la pace verra da voi
amor, pace, gloria, glorai
la pace, la pace verra
3.이별의 곡(쇼팽)
au loin dans le ciel d'azur sans fin
flottent et coulent les nuages blancs et nos amours
le zephyr souffle et murmure sur cette colline
helas, c'est ici, a ce jour la
que nous nous sommes dit les mots d'adieu, fatalement
j'ai tache de me donner un air calme
mais en vain, mon coeur s'est dechire, ah
en me cachant derriere les larmes
j'ai dit faiblement, 'Adieu!'
au found de l'air pur et transparent
s'offre a ma vue l'horizon lointain et infini
oui, dans mes yeux, je me le rappelle bien clairment
c'est ton profil cher de ce jour la
et le solei couchant le dessinait bien nettement
et maintenant c'est deja pour moi un doux souvenir
remontee sur cette caste colline
a ton image garde en mon coeur
je dis doucement, 'Adieu!'
6.아베마리아(F. 슈베르트)
ave maria! jungfrau mild
erhore einer jungfrau flehen
aus diesem felsen starr und wild
soll mein gebet zu dir hin wehen
wir schlafen sicher bis zum morgen
ob menschen noch so grausam sind
o jungfrau, sieh der jungfrau sorgen
o mutter, hor ein bittend kind
ave maria
ave maria unbefleckt
wenn wir auf diesen fels hinsinken
zum schlaf, und uns dein schutz bedeckt
wird weich der harte fels uns dunken
du lachelst, rosendufte wehen
in dieser dumpfen felsenkluft
o mutter, hore kindes flehen
o jungfrau, eine jungfrau ruft
ave maria
8.트로이메라이 '어린이 정경'중에서 (R. 슈만)
mein herz es traumet jede nacht
und ist voller lust, voller freude
mein herz erwachet jede nacht
und verzehret sich voll sehnsucht nach dir
was ich ertraume jede nacht
von dem liebesband das uns vereint
voll angst du mogest ferne sein
und darum binde ich mich fest an dich
9.어머니가 가르쳐주신 노래 (A. 드보르작)
kdyz mne stara matka
zpivat, zpivat ucivala
podivno, ze casto
casto slzivala
songs my mother taught me
in the days long vanish'd
seldom from her eyelids
were the teardrops banish'd
songs my mother taught me
in the days long vanish'd
seldom from her eyelids
were the tearsdrops banish'd
kdyz mne stara matka
zpivat, zpivat ucivala
podivno, ze casto
casto silzivala
a ted take placem
snede ilce mucim
kdy'z ciganske deti
hrat a zpivat ucim
songs my mother taught me
songs my mother taught me
아사히 신문의 '석간 클래식 시청실'의 10선에 선정될 정도로 그룹 자체의 참신한 기획(클래시컬 아카펠라!!)과 음악적 퀄리티로 호평을 받은 바 있는, 여성 5인조 아카펠라 그룹, 앙상블 플라네타의 5집 앨범(SACD HYBRID)사양. 이전부터 국내외 팬들에게 고음질 사양으로 앨범 발매 요구가 높았던, 그들의 천상의 목소리!!
2.A time for us-Love Theme from 'Romeo & Juliet'-music 'N. R.
a time for us
someday there'll be
when chains are torn
by courage born
of a love that's free
a time when dreams
so long denied can flourish
as we unveil the love
we now must hide
a time for us
at last to see
a life worthwhile
for you and me
and with our love
through tears and thorns
we will endure
as we pass surely through ev'ry storm
a time for us
someday there'll be
a new world a world of shing hope
for you and me
a time for us
someday there'll be
when chains are torn
by courage born
of a love that's free
a time when dreams
so long denied can flourish
as we unveil the love
we now must hide
a time for us
at last to see
a life worthwhile
for you and me
we will endure
as we pass surely through ev'ry storm
a time for us
someday there'll be
a new world a world of shing hope
for you and me
a world of shing hope
for you and me
4.Home, sweet home[traditional]
mid pleasure and pataces
though we may roam
be it ever so humble
there's no place like home
a charm from the skies
seems to hallow us there
which, seek thro' the world
is ne'er met with elewhere
home, sweet home
there's no place like home
and exile from home
splendor dazzies in vain
oh, give me
my lowly thatched cottage again
the birds singing gaily
that come at my call
give me them and that peace of mind
dearer than all
home, sweet home!
there's no place like home
7.Walzer-Donauwellen-music I.Ivanovici
immer wenn ich das lied hore
erinnere ich mich an meine heimat
ach was fur eine wunderschone
landschaft
manchmai bekomme ich heimweh
murmeinedes bachiein glitzert
in der sonne
veilchen sind in voller blute
die katzen sonnen sich im feld
es weht ein milder wind
ich werde meine heimatstadt immer
in erinnerung behalten
heimat, bei dir kann ich mich
entspannen
ich bin sehr dankbar
ich danke dir von ganzem herzem
8.Tannhauser-music 'R. Wagner'
begluckt dart nun dich
o heimat, ich schauen
und gruben froh deine lieblichen auen
nun lab ich ruhn den wanderstab
weil gott getreu ich gepilgert hab
durch suhn und bub hab ich versahnt
den herren, dem mein herze frohnt
der meine reu mit segen kront
den herren, dem mein lied ertont
der gnade heil ist dem
buber beschieden
er geht dist ein in der seligen frieden
vor holl und tod ist ihm nicht bang
drum preis ich gott mein lebelang
9.Konzert fur Viline und Orchester Op.64-music F. Mendelssohn
laudate eum, laudate eum
caelum et terra laudate dominum
laudate omnia flumina dominum
banedicite fill del dominum
tu es pulchritudo, tu es mausuetudo
tu es protector, tu es custos
et defensor noster
omnes, qui timete dominum
omnes, qui timete dominum
sancte michael alcangele
defende nos in proelio
laudate, laudate, laudate, dominum
iuvenes et virgines laudate dominum
dignus est agnus, qui occisus est
recipere laude, gloriam
et honorem
10.All through the night[traditional]
holl amrantau'r ser ddywedant
ar hyd y nos
dyma'r ffordd i fro gogoniant
ar hyd y nos
goleu arall yw tywyliwch
i arddangos gwir brydferthwch
teulu'r nefoedd mewn tawelwch
ar hyd y nos
sleep, my love
and peace attend thee
all through the night
guardian angels god will lend thee
all through the night
soft and drowsy hours are creeping
hill and vale in slumber steeping
i my loving vigil keeping
all through the night
i my loving vigil keeping
all through the night
11.Pensee-music N. Kakiage
should your sweet smile shing and golden
fall so gently from heaven above
i would greet you arms wide open
receive you heart and soul
your spirit dwells within me
and this flower reflects our love
when the sun touches her petals
the world will know of us
i recognize the beauty of each passing day
with you my last and only love
and hand in hand returning to eternal rest
ever to exist as one
and our love lives on in you forever
when cupid's arrow pierced the blossom
the colours ran like blood from the wound
people seek the flower's fragrance
to possess it they go to any length
so the flower made a sacrifice for all mighty her courage
may her beauty never fade
should your sweet smile shing and golden
fall so gently from high above
i would greet you arms wide open
embrace your love
your spirit dwells within me
and this flower reflects our love
when the sun touches her petals
the world will know of us
i recognize the beauty of each passing day
with you my last and only love
and hand in hand returning to eternal rest
ever to exist as one
yes, our love lives on in you forever
이제까지 만나볼 수 없었던 신선한 클래식 아카펠라 그룹 '앙상블 플라네타'!! 아사히 신문의 [석간 클래식 시청실]의 10선에 선정될 정도로 그룹 자체의 참신한 기획(클래시컬 아카펠라!!)과 음악적 퀄리티로 호평을 받은 바 있는, 여성 5인조 아카펠라 그룹, 앙상블 플라네타의 1년 2개월만의 6집 앨범(SACD HYBRID)사양. 콘서트 등에서 호평을 받은 'Nina', '로미오와 줄리엣 사랑의 테마' 등 총 11곡 수록.
-1CD-
1.Amazing grace(traditional)
Amazing grace how sweet the sound
that saved a wretch like me
i once was lost but now i'm found
was blind but now i see
Twas grace that taught my heart to fear
and grace my fears relieved
how precious did that grace appear
the hour i first believed
Through many dangers toils and snares
i have already come
Tis grace have brought me safe thus far
and grace will lead me home
Amazing grace how sweet the sound
that saved a wretch like me
i once was lost but now i'm found
was blind but now i see
3.Ombra mai fu-G. F. Handel
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile soave piu
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile soave piu
cara ed amabile
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile soave piu
soave piu
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile soave piu
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile soave piu
cara ed amabile
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile
soave piu
soave piu
4.Nel cor piu non mi sento-G. Paisiello
Nel cor piu non mi sento
brillar la gioventu
cagion del mio tormento
amor sei colpa tu
mi pizzichi mi stuzzichi
mi pungichi mi mastichi
che cosa e questo ahime?
pieta pieta pieta
amore e un certo
che disperar mi fa
Nel cor piu non mi sento
brillar la gioventu
cagion del mio tormento
amor sei colpa tu
mi pizzichi mi stuzzichi
mi pungichi mi mastichi
che cosa e questo ahime?
pieta pieta pieta
amore e un certo
che disperar mi fa
5.Scarborough fair(tradiotional)
are you going to scarborough fair
persley, sage, rosemary and thyme
remeber me to one who lives there
she once was a true love of mine
tell her to make me a cambric shirt
persley, sage, rosemary and thyme
without no seems nor needle work
then she'll be a true love of mine
tell her to find me and acre of land
persley, sage, rosemary and thyme
between the salt water and the sea strand
then she'll be a true love of mine
are you going to scarborough fair
persley, sage, rosemary and thyme
remeber me to one who lives there
she once was a true love of mine
6.I will give my love an apple(traditional)
I will give my love and apple without e'er a core
i will give my love a house e'er a door
i will give my love a palace wherin she may be
and she may unlock it without any key
my head is the apple without e'er a core
my mind is the house without e'er a door
my heart is the palace wherein she may be
and she may unlock it without any key
i will give my love and apple without e'er a core
i will give my love a house e'er a door
i will give my love a palace wherin she may be
and she may unlock it without any key
7.Bist du bei mir BWV AnH.508-G. H. Stolzel(attr. J. S. Bach)
Bist du bei mir
Bist du bei mir
Bist du bei mir
geh' ich mit freuden
zum sterben und zu meiner ruh'
ach, wie vergnugt
war so mein ende
es druchkten deine schonen hande
mir die getreuen augen zu
Bist du bei mir
geh' ich mit freuden
zum sterben und zu meiner ruh'
ach, wie vergnugt
war so mein ende
es druchkten deine schonen hande
mir die getreuen augen zu
Bist du bei mir
Bist du bei mir
Bist du bei mir
geh' ich mit freuden
zum sterben und zu meiner ruh'
8.Aria magnificat-G. P. Telemann
Laudato sie, mi signore
cum tucte le tue creature
spetialmente messor lo frate sole
lo qual'e jorno et allumini noi per loi
et ellue e bellu e radiante
de te, Altissimo, porta significazione
laudato sie, mi signore
per sora luna e stelle
in celu l'ai formate
clarite et pretiose et belle
laudato sie, mi signore
per quelli ke perdonano
per lo tuo amore
et sostengo infirmitate et tribulatione
beati quelli kel il sosterranno in pace
ka da te, Altissimo, sitano incoronati
laudate e benedicete mi signore
et rengratiate
et serviateli cum grande humiltate
10.Black is the colour(traditional)
Black is the colour of my true love's hair
her face is something wonderous fair
the purest eyes and the daintiest hands
i love the grass where on she stands
i love my love and well she knows
i love the grass where one she goes
and still i hope the time will come
when she and i will be as one
black is the colour of my true love's hair
i love the grass where one she goes
if her no more on earth i see
my life will quickly fade away
11.Oyasumi-N. Kakiage
As i fall into a sleep alone
i will pray for your sweet slumber
and i wish you joy and happiness
and for that i am humble
through our flesh is torn asunder
there is nothing that frightens me
we're a match made in the heavens
that is where we will meet once again
yes, a fleeting sense of rapture
taught me all i ever needed
to believe in love is its own reward
so i thank you-goodnight
don't resist the tides of fate
no, just accept what comes to pass
as i fall into a sleep alone
i will pray you're dreaming of me
and the dreams they hold such tenderness
let's rejoice in the darkness
though no more i'll cross your path
we are bound forever
should the screw of fate turn
i will save you from its grip
yes, a fleeting sense of rapture
taught me all i ever needed
to believe in love is its own reward
so i thank you-goodnight
don't resist the pull of love
oh, just accept what comes to pass
and i'm thakful for the love i feel
it lives on deep in my heart still
for the stars aboce brought me to you
yes, i thank them-goodnight
-2CD- 8.Agnus dei~Missa 'Kronungsmesse' ~K.317-W. A. Mozart
Agnus dei, Agnus dei,
qui tollis peccata mundi
miserere nobis
agnus dei, qui tollis peccata mundi
miserer nobis
agnus dei, qui tollis peccata mundi
dona nobis pacem
성(聖)스러운 느낌의 아카펠라의 원형을 간직한 음악으로 클래식 음악계에 신선한 충격을 안긴 여성 5인조 아카펠라 그룹 앙상블 플라네타의 스페셜 합본 앨범!!
이미 데뷔앨범이 아사히 신문의 [석간 클래식 시청실]의 10선에 선정 될 정도로 그룹자체의 참신한 기획과 음악적 퀄리티로 호평을 받은바 있다.
이번 앨범은 클래식 팬뿐만 아니라 아카펠라 팬과 뉴에이지 팬들에게도 어필할 수 있는 바흐, 포레, 라벨등 낯익은 클래식 명곡과 잉글랜드 민요등이 수록되어 있다.
이제까지 만나볼 수 없었던 신선한 클래식 아카펠라 그룹 '앙상블 플라네타'!! 바흐, 슈베르트, 쇼팽. 누구나 귀에 익숙한 클래식 명곡과, 잉글랜드, 웨일즈, 아일랜드 등의 민요 등을 현대적 스타일로 편곡하여 노래하는 '4인 여성 아카펠러 앙상블'은 세계에서도 그 유례를 찾아볼 수 없으며, 그 신선함과 개성을 살린 창법은 클래식 분야를 뛰어넘어 크로스오버 음악팬들에게도 높은 평가를 받고 있다.
앙상블 플라네타는 이제까지 발표한 6장의 앨범들을 통해 보여준 음악적 발전성과 충실도를 높여갔으며, 소인수(少人數) 합창으로 이렇게 까지 인상적인 음악을 만들 수 있는지 절로 감탄이 나올 정도이다. 가창은 오페라로 대표되는 벨칸토 창법이 아닌 바이브레이션을 억제한 가창법으로, 가식이 없고 청초한 음성을 선보이고 있어 듣는 이로 하여금 편안하게 감상할 수 있도록 한다. 바로 "천상의 음악, 천상의 조화"라는 말이 어울리는 앨범들이다. 선곡은 대부분 클래식의 명곡과 민요로 구성되어 있다. 클래식의 명곡 중에는 종교음악, 이탈리아 악곡 등이 있으며, 기악곡에 새롭게 가사를 붙인 것도 있다. 모든 앨범에 가키아게 나호코(Nahoko Kakiage)라는 걸출한 프로듀서가 프로듀싱 및 편곡을 담당하여 통일성을 높이고 있다.
국내에서는 앙상블 플라네타의 두 번째 앨범「Maiden's Lament」이 2002년에 처음으로 소개되어 뜨거운 반응을 불러 모았으며, 그 이듬해 4번째 새앨범「etoile」이, 2004년 3월에 앙상블 플라네타의 한국팬들의 뜨거운 성원에 힙입어 첫 번째 앨범「Ensemble Planeta」와 세 번째 앨범「Aria」의 세계 최초의 합본앨범이 발매되었다. 그 이후에도 <Etoile(4집)>, <Romance(5집)>, <Choral(6집)>가 차례대로 발매되어, 클래식 팬들뿐만 아니라 아카펠라 팬, New Age 팬이나 팝음악 팬들에게도 많은 사랑을 받은 바 있으며, 특히 그들의 음악은 보컬 테스트용 음악으로 오디오 파일들에게도 크게 어필해왔다. 또한, 국내 팬들의 성원으로 2006년 3월 30일 대전 공연, 31일 대구 공연, 4월 2일 서울 공연을 성공리에 개최한 바 있다.